257 :わんにゃん@名無しさん:2011/01/06(木) 01:25:35 ID:GQtlaWKj
知人との会話。
 僕「ノルウェージャンフォレストキャット。」
 知「?」
 僕「ノルウェーの森のネコって意味。」
 知「ああ、映画見てないから知らないや。」
 僕「いや、そうじゃなく・・・」

村上春樹の「ノルウェーの森」と誤認識された。
実際に、小説や映画にノルが出演してれば、世間に多少認知されんだけど・・・



258 :わんにゃん@名無しさん:2011/01/06(木) 02:01:15 ID:4ZXToim4
実際あれの英語タイトルがノルウェージャンフォレストだからなぁ


259 :わんにゃん@名無しさん:2011/01/06(木) 15:11:24 ID:CbYs2554
本国ではスコッグ・キャッター(森の猫)と呼ばれています



キャプチャ

スポンサーリンク